Le kansai-ben c’est rigolo
Le kansai ben, comme son nom ne l’indique pas forcément si on ne parle pas japonais, c’est le dialecte que l’on parle dans la région du… Kansai (ie. Osaka, Kobe, Kyoto). Et le Kansai, c’est aussi la région d’où sont issu une grande partie des meilleurs comiques du Japon - un avis subjectif, mais que j’assume totalement.
Voici donc une petite compilation de publicités pour le magazine gratuit Hot Pepper, avec de vrais morceaux de faux doublages façon Le Grand Détournement, mais en kansai-ben. Donc à priori, des pubs rigolotes comme tout. Si vous parlez japonais.
1 août 2008 à 12:03
j’aime bien le izakayacoupon !
1 août 2008 à 18:55
haha, j’aime bien cette serie de CM moi aussi, depuis que j’ai vu “Mozart et Salieri”!! やっぱキミのお笑いのセンスっていいなあ^^
@older: c’est toi, un occidental qui parle kansai ben! ほんまめっちゃおもろいわ笑
2 août 2008 à 16:35
> des pubs rigolotes comme tout. Si vous parlez japonais.
Voui. Justement …
2 août 2008 à 16:58
Emi > じゃ、もう少し載せようかな ;)
Slow Philou > désolé désolé
… Et ça, tu en penses quoi (c’est sous-titré) ?
2 août 2008 à 22:13
la deuxieme pub de Hot pepper est exellente…
4 août 2008 à 2:56
>> Et ça, tu en penses quoi (c’est sous-titré) ?
Pas mal d’humour en effet