<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Test de langue pour un visa ?</title>
	<atom:link href="http://www.remka.net/blog/2008/01/20/test-de-langue-pour-un-visa/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.remka.net/blog/2008/01/20/test-de-langue-pour-un-visa/</link>
	<description>Robots assassins, lapins volants et vrais morceaux de sushi.</description>
	<pubDate>Sun, 20 Jul 2008 16:10:56 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5</generator>
		<item>
		<title>By: David Goodis</title>
		<link>http://www.remka.net/blog/2008/01/20/test-de-langue-pour-un-visa/#comment-12045</link>
		<dc:creator>David Goodis</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Jan 2008 06:44:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.remka.net/blog/2008/01/20/test-de-langue-pour-un-visa/#comment-12045</guid>
		<description>interessant le commentaire d emi</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>interessant le commentaire d emi</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: RMK</title>
		<link>http://www.remka.net/blog/2008/01/20/test-de-langue-pour-un-visa/#comment-12033</link>
		<dc:creator>RMK</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Jan 2008 17:34:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.remka.net/blog/2008/01/20/test-de-langue-pour-un-visa/#comment-12033</guid>
		<description>Tiens en Europe ca a pas l'air de s'arranger non plus...
&lt;blockquote cite="Libération"&gt;L'Union européenne veut ficher tous ses visiteurs afin d'interdire son espace aux terroristes, criminels et autres malfaisants et garantir à la fois la liberté de mouvement et la sécurité de ses ressortissants.&lt;/blockquote&gt; &lt;a href="http://www.liberation.fr/actualite/politiques/306380.FR.php" rel="nofollow"&gt;Libération&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tiens en Europe ca a pas l&#8217;air de s&#8217;arranger non plus&#8230;</p>
<blockquote cite="Libération"><p>L&#8217;Union européenne veut ficher tous ses visiteurs afin d&#8217;interdire son espace aux terroristes, criminels et autres malfaisants et garantir à la fois la liberté de mouvement et la sécurité de ses ressortissants.</p></blockquote>
<p> <a href="http://www.liberation.fr/actualite/politiques/306380.FR.php" rel="nofollow">Libération</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ama</title>
		<link>http://www.remka.net/blog/2008/01/20/test-de-langue-pour-un-visa/#comment-12031</link>
		<dc:creator>Ama</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Jan 2008 12:51:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.remka.net/blog/2008/01/20/test-de-langue-pour-un-visa/#comment-12031</guid>
		<description>俺も男だっ！（）

フランス語の場合、日本語みたいな言葉がないです。男か女が同じぐらい使えられるなだ。で、フランス語でオカマの言葉を表示されるために難しいようです。お例がないです。話し方のほうが優しいです。イントネーションは女らしいです（細かい声とか姿とか）。

自分のミクシィよりレムカのブログを多く参加して始めればダメじゃぁ~~　－＿－；；；；

オ・イ・ラ・ヵ...　(￣Oノ￣*)オ～ほっほっほォ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>俺も男だっ！（）</p>
<p>フランス語の場合、日本語みたいな言葉がないです。男か女が同じぐらい使えられるなだ。で、フランス語でオカマの言葉を表示されるために難しいようです。お例がないです。話し方のほうが優しいです。イントネーションは女らしいです（細かい声とか姿とか）。</p>
<p>自分のミクシィよりレムカのブログを多く参加して始めればダメじゃぁ~~　－＿－；；；；</p>
<p>オ・イ・ラ・ヵ&#8230;　(￣Oノ￣*)オ～ほっほっほォ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: emi</title>
		<link>http://www.remka.net/blog/2008/01/20/test-de-langue-pour-un-visa/#comment-12027</link>
		<dc:creator>emi</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Jan 2008 08:00:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.remka.net/blog/2008/01/20/test-de-langue-pour-un-visa/#comment-12027</guid>
		<description>　きゃははは！オカマちゃんかーい！^^(しかも"おネエ"かよ！)
んもー、せっかく今回は超がんばって真面目なハナシしてたのに・・結局おバカなカンジで終わるのねあたしたち・・＾＾；ったくー！
　つか、日本語だと男言葉と女言葉、老人とか赤ちゃんとか、なんとなく書き言葉（ま、赤ちゃんは書けないけどさ）だけで見当がつくカンジなんだけど、フランス語ってどうなの？　たとえばどう書くとオカマっぽいとかあるのかな？
　そうだ、これ、ＲＭＫクンの日本人向けプロジェクトでいつか教えてほしいなー。tbeejさんも知りたいよねー？・・・あれ？こんなヘンなコト知りたいのあたしだけ？^^；</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>　きゃははは！オカマちゃんかーい！^^(しかも&#8221;おネエ&#8221;かよ！)<br />
んもー、せっかく今回は超がんばって真面目なハナシしてたのに・・結局おバカなカンジで終わるのねあたしたち・・＾＾；ったくー！<br />
　つか、日本語だと男言葉と女言葉、老人とか赤ちゃんとか、なんとなく書き言葉（ま、赤ちゃんは書けないけどさ）だけで見当がつくカンジなんだけど、フランス語ってどうなの？　たとえばどう書くとオカマっぽいとかあるのかな？<br />
　そうだ、これ、ＲＭＫクンの日本人向けプロジェクトでいつか教えてほしいなー。tbeejさんも知りたいよねー？・・・あれ？こんなヘンなコト知りたいのあたしだけ？^^；</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ama</title>
		<link>http://www.remka.net/blog/2008/01/20/test-de-langue-pour-un-visa/#comment-12025</link>
		<dc:creator>Ama</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Jan 2008 20:15:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.remka.net/blog/2008/01/20/test-de-langue-pour-un-visa/#comment-12025</guid>
		<description>＜オカマ＞あのねEmiちゃーん、
あたしは英語ぜっーーーーーーーーーーーーーーーーたい出来ないわぁT_T
日本で書いてちょうだいょね（^_－）
ふふふ＜/オカマ＞</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>＜オカマ＞あのねEmiちゃーん、<br />
あたしは英語ぜっーーーーーーーーーーーーーーーーたい出来ないわぁT_T<br />
日本で書いてちょうだいょね（^_－）<br />
ふふふ＜/オカマ＞</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tinou</title>
		<link>http://www.remka.net/blog/2008/01/20/test-de-langue-pour-un-visa/#comment-12022</link>
		<dc:creator>tinou</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Jan 2008 14:38:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.remka.net/blog/2008/01/20/test-de-langue-pour-un-visa/#comment-12022</guid>
		<description>RMK&#62; Ne me dis pas que tu croyais qu'Ama etait un homme 8: !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>RMK&gt; Ne me dis pas que tu croyais qu&#8217;Ama etait un homme 8: !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: RMK</title>
		<link>http://www.remka.net/blog/2008/01/20/test-de-langue-pour-un-visa/#comment-12021</link>
		<dc:creator>RMK</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Jan 2008 12:57:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.remka.net/blog/2008/01/20/test-de-langue-pour-un-visa/#comment-12021</guid>
		<description>Pour l'avoir rencontré à plusieurs reprises, je peux te garantir qu'Ama n'est pas une fille. Ou alors elle cache drolement bien son jeu ;) ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pour l&#8217;avoir rencontré à plusieurs reprises, je peux te garantir qu&#8217;Ama n&#8217;est pas une fille. Ou alors elle cache drolement bien son jeu <img src='http://www.remka.net/blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: emi</title>
		<link>http://www.remka.net/blog/2008/01/20/test-de-langue-pour-un-visa/#comment-12020</link>
		<dc:creator>emi</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Jan 2008 09:12:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.remka.net/blog/2008/01/20/test-de-langue-pour-un-visa/#comment-12020</guid>
		<description>Merci Ama chan, for your helping hand so kind to my post!  You call yourself  "Ama=Amaterasu", so you're maybe a Goddess! つかアマちゃんて・・・男？天照大御神（あまてらすおおみかみ）は女神だけど・・? Je me suis trompee que tu es une fille, pour tes postes de chez superoban! ちょっとパンチの効いた(だから死語だって＾＾！）女のコだと思ってたよ。non?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merci Ama chan, for your helping hand so kind to my post!  You call yourself  &#8220;Ama=Amaterasu&#8221;, so you&#8217;re maybe a Goddess! つかアマちゃんて・・・男？天照大御神（あまてらすおおみかみ）は女神だけど・・? Je me suis trompee que tu es une fille, pour tes postes de chez superoban! ちょっとパンチの効いた(だから死語だって＾＾！）女のコだと思ってたよ。non?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ama</title>
		<link>http://www.remka.net/blog/2008/01/20/test-de-langue-pour-un-visa/#comment-12008</link>
		<dc:creator>Ama</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Jan 2008 06:32:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.remka.net/blog/2008/01/20/test-de-langue-pour-un-visa/#comment-12008</guid>
		<description>そうなんだよ、素晴らしいEmiちゃん：D！！

Le commentaire d'Emi tend plus vers une sorte d'explication "vue de l'intérieur" que la soi-disante "xénophobie japonaise" est comme la cuisine asiatique : un mélange sucré-salé (attirance-répulsion) dont le résultat tiens plus du statut-quo subtil à coup de "je t'aime moi non plus" plutôt qu'un accueil chaleureux ou un renvoi aux 22 dans les règles de l'art (quoique ces deux extrêmes ont aussi été observés, et pas qu'au Japon ^^)...

Bref ce test de linguistique n'étant pas spécifique au Japon, doit-on débattre sur les limites à ne pas dépasser pour filtrer les étrangers ?

Emi dit que c'est la langue qui permet de passer les barrières de l'intégration. C'est effectivement vrai du coté de l'immigrant qui pourra communiquer dans les moyens qu'il s'est donné (niveau de langue).
Mais l'autochtone, lui ? A-t-il des devoirs d'hôtes en vers cet immigré (un violeur comme nous le rappelle Emi ^^;). Avec cette connotation, c'est pas gagné lol ! L'hermétisme ethnique du Japon est souvent décrié, avec cette culture du groupe en filigrane. Comment s'intégrer dans un groupe qui considère qu'un japonais est un japonais né de japonais (+ génération) SUR le sol japonais ??? Un pays qui donne des noms (de groupe) pour les reconnaître (montrer) et non les reconnaître (je t'accepte) !?

L'insularité du Japon déforme encore plus les rapports à l'étranger (différent physiquement, autre langue, autres moeurs) de façon à se comporter comme il l'arrange : la peur (humilité envers ces "Dieux") ou le mépris (supériorité envres ces "Onis") ? Mais dans ces 2 cas, l'hôte (malgrès lui) japonais ne tends pas la mains. Il garde ses repères sans les partager, ce qui isole plus l'étranger. Alors quand bien même se dernier soit doué pour les langues, son statut ne s'arrangera pas forcément du tout au tout...

On peut quelquefois se faire comprendre avec des gestes, intonations, un regard... Même si l'autre est étranger, car il y a des répères universels entre tous les humains. La langue seule ne suffit pas, et quand bien même que l'on demande à l'autre un JLPT X, si il n'y a personne à qui parler, a quoi bon ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>そうなんだよ、素晴らしいEmiちゃん：D！！</p>
<p>Le commentaire d&#8217;Emi tend plus vers une sorte d&#8217;explication &#8220;vue de l&#8217;intérieur&#8221; que la soi-disante &#8220;xénophobie japonaise&#8221; est comme la cuisine asiatique : un mélange sucré-salé (attirance-répulsion) dont le résultat tiens plus du statut-quo subtil à coup de &#8220;je t&#8217;aime moi non plus&#8221; plutôt qu&#8217;un accueil chaleureux ou un renvoi aux 22 dans les règles de l&#8217;art (quoique ces deux extrêmes ont aussi été observés, et pas qu&#8217;au Japon ^^)&#8230;</p>
<p>Bref ce test de linguistique n&#8217;étant pas spécifique au Japon, doit-on débattre sur les limites à ne pas dépasser pour filtrer les étrangers ?</p>
<p>Emi dit que c&#8217;est la langue qui permet de passer les barrières de l&#8217;intégration. C&#8217;est effectivement vrai du coté de l&#8217;immigrant qui pourra communiquer dans les moyens qu&#8217;il s&#8217;est donné (niveau de langue).<br />
Mais l&#8217;autochtone, lui ? A-t-il des devoirs d&#8217;hôtes en vers cet immigré (un violeur comme nous le rappelle Emi ^^;). Avec cette connotation, c&#8217;est pas gagné lol ! L&#8217;hermétisme ethnique du Japon est souvent décrié, avec cette culture du groupe en filigrane. Comment s&#8217;intégrer dans un groupe qui considère qu&#8217;un japonais est un japonais né de japonais (+ génération) SUR le sol japonais ??? Un pays qui donne des noms (de groupe) pour les reconnaître (montrer) et non les reconnaître (je t&#8217;accepte) !?</p>
<p>L&#8217;insularité du Japon déforme encore plus les rapports à l&#8217;étranger (différent physiquement, autre langue, autres moeurs) de façon à se comporter comme il l&#8217;arrange : la peur (humilité envers ces &#8220;Dieux&#8221;) ou le mépris (supériorité envres ces &#8220;Onis&#8221;) ? Mais dans ces 2 cas, l&#8217;hôte (malgrès lui) japonais ne tends pas la mains. Il garde ses repères sans les partager, ce qui isole plus l&#8217;étranger. Alors quand bien même se dernier soit doué pour les langues, son statut ne s&#8217;arrangera pas forcément du tout au tout&#8230;</p>
<p>On peut quelquefois se faire comprendre avec des gestes, intonations, un regard&#8230; Même si l&#8217;autre est étranger, car il y a des répères universels entre tous les humains. La langue seule ne suffit pas, et quand bien même que l&#8217;on demande à l&#8217;autre un JLPT X, si il n&#8217;y a personne à qui parler, a quoi bon ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: emi</title>
		<link>http://www.remka.net/blog/2008/01/20/test-de-langue-pour-un-visa/#comment-12006</link>
		<dc:creator>emi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Jan 2008 22:43:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.remka.net/blog/2008/01/20/test-de-langue-pour-un-visa/#comment-12006</guid>
		<description>La plupart de pays qui recevoient les imigrants ne demandent que “la main-d’oeuvre ou la technique”simplement. Mais apres tout, c’est “les hommes de chair”qui imigrent en fait, non ?
Il est impossible d’introduire des “power ”  seulement. Ils viennent en chargant chacun sur leur dos, leur propres cultures, langues, coutumes, philosophies etc.(Ils chargent aussi leur parents et allies parfois^^ ;) C’est la le point de divergence essentielle existe je trouve.
 Sur le sujet comme ca, beaucoups d’entre les Japonais se comportent comme une pucelle encore maintenant. Elle baisse les yeux par pudeur, avec la peur et l’admiration, ou bien elle essaie de l’eliminer comme si c’etait obscene et affreux....Mais une fois qu’elle est violee, elle se teind tout entier au couleur de son conquerant..(lol)←cf. la restauration de Meiji(kurohune) ou l’etat de l’apres guerre mondiale. Malgre son air ruse, peut-etre c’est une nation le plus naif dans un certain sens..(vice versa)
　Tout de meme, je me dit qu’il n’y a pas de peuple autrement qu’ils desirent si fort devenir a quelqun d’autre tout son histoire, pourtant, ils ne peutent que rester leur-meme.. 
 De plus, on a le penchant de borner un terrain aux quelquechoses etrangers. Alors, on ne sais pas d’autre moyen de vous reverer comme des dieux, ou bien vous exterminer comme des ogres.
　Si vous decidiez de quitter la vie des dieux de montagne ou des ogres d’iles isole, et aller descendre au village, que faire ? (meme si vous n’aviez pas besoin de descider comme ca, vous pourriez vivre sans probleme bien sur, pour le moment). Mais ca depend du situation qu’il y aurait de la garantie du droit de la vie assez sur au village . 
 Voila ce dont il s’agit. On a pas de loi bien precis sur ce sujet, encore maintenant.  Suivant la loi actuellement en vigueur, comme t’a dit, tu contracte une obligation, mais tu ne peux pas gagner un droit propre. Si on entretiendrait la langage dans une certaine mesure, il est possible que la discrimination peut invisible un peu, mais c’est seulement en apparance, et la difference en reel entre nous est restee garder en reserve. Donc je pense qu’il est naturel que tu te sens de porter un lourd fardeau, parce qu’on ne fait qu’ajouter le test languistique sur toi..  Il parait qu’il y a une trappe enorme ici.
　Toujours est–il que c’est le langage qui est un de ces paroles magiques qui sert a passer la limite, non ?  Ca ne serait pas par le langage particulierement, peut-etre. Ce serait possible par le dessin, la musique, meme sex, oui . Mais tout de meme, l’instrument le plus utile, general et justice, c’est le langage, n’est-ce pas ?
　La facon d’apprendre la langue etrangere ?...mm..je me debats maintenant..^^ ;
・・わー、知恵熱でそうになったよー・・・</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La plupart de pays qui recevoient les imigrants ne demandent que “la main-d’oeuvre ou la technique”simplement. Mais apres tout, c’est “les hommes de chair”qui imigrent en fait, non ?<br />
Il est impossible d’introduire des “power ”  seulement. Ils viennent en chargant chacun sur leur dos, leur propres cultures, langues, coutumes, philosophies etc.(Ils chargent aussi leur parents et allies parfois^^ <img src='http://www.remka.net/blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> C’est la le point de divergence essentielle existe je trouve.<br />
 Sur le sujet comme ca, beaucoups d’entre les Japonais se comportent comme une pucelle encore maintenant. Elle baisse les yeux par pudeur, avec la peur et l’admiration, ou bien elle essaie de l’eliminer comme si c’etait obscene et affreux&#8230;.Mais une fois qu’elle est violee, elle se teind tout entier au couleur de son conquerant..(lol)←cf. la restauration de Meiji(kurohune) ou l’etat de l’apres guerre mondiale. Malgre son air ruse, peut-etre c’est une nation le plus naif dans un certain sens..(vice versa)<br />
　Tout de meme, je me dit qu’il n’y a pas de peuple autrement qu’ils desirent si fort devenir a quelqun d’autre tout son histoire, pourtant, ils ne peutent que rester leur-meme..<br />
 De plus, on a le penchant de borner un terrain aux quelquechoses etrangers. Alors, on ne sais pas d’autre moyen de vous reverer comme des dieux, ou bien vous exterminer comme des ogres.<br />
　Si vous decidiez de quitter la vie des dieux de montagne ou des ogres d’iles isole, et aller descendre au village, que faire ? (meme si vous n’aviez pas besoin de descider comme ca, vous pourriez vivre sans probleme bien sur, pour le moment). Mais ca depend du situation qu’il y aurait de la garantie du droit de la vie assez sur au village .<br />
 Voila ce dont il s’agit. On a pas de loi bien precis sur ce sujet, encore maintenant.  Suivant la loi actuellement en vigueur, comme t’a dit, tu contracte une obligation, mais tu ne peux pas gagner un droit propre. Si on entretiendrait la langage dans une certaine mesure, il est possible que la discrimination peut invisible un peu, mais c’est seulement en apparance, et la difference en reel entre nous est restee garder en reserve. Donc je pense qu’il est naturel que tu te sens de porter un lourd fardeau, parce qu’on ne fait qu’ajouter le test languistique sur toi..  Il parait qu’il y a une trappe enorme ici.<br />
　Toujours est–il que c’est le langage qui est un de ces paroles magiques qui sert a passer la limite, non ?  Ca ne serait pas par le langage particulierement, peut-etre. Ce serait possible par le dessin, la musique, meme sex, oui . Mais tout de meme, l’instrument le plus utile, general et justice, c’est le langage, n’est-ce pas ?<br />
　La facon d’apprendre la langue etrangere ?&#8230;mm..je me debats maintenant..^^ ;<br />
・・わー、知恵熱でそうになったよー・・・</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
