Cerf-volant ?

Hop hop une petite derniere note avant un week-end bien merite…
Mais qui sont donc ces hommes aux immenses pantalons qu’on peut croiser de temps en temps dans les transports, et un peu partout en ville ? A priori pas des skaters (quoique je ne sais pas ce qu’ils font de leurs week-ends) mais des tobi (鳶 a priori c’est une variete d’oiseau, je n’arrive pas a traduire ca autrement que par le mot “cerf-volant”).
Mais au fait, c’est quoi un tobi ?
Un tobi donc, en plus d’etre un oiseau dont je ne connais pas le nom en francais, c’est … un ouvrier de chantier nippon.
Que dis-je, c’est l’elite des ouvriers de chantiers nippons, ce sont eux qu’on voit escalader sans cordee des echafaudages branlants pour aller poser des poutrelles en haut des immeubles. C’est aussi eux qui montent les echaffaudages (pendant une semaine il en avait un sur l’immeuble de ma boite, je voyais les fameux tobi bondir allegrement du matin au soir, tels des ecureuils dopes a l’expresso). Les plus courageux donc, mais aussi les mieux payes, puisque je me suis laisse dire qu’ils pouvaient gagner facilement 600 000 yens mensuels. Ben oui, c’est dangereux, et une bonne condition physique etant indispensable, pas question de faire ca jusqu’a 65 ans…
Ils portent donc de fantastiques baggy pants, sortes de knickerbockers geants, censes amortir les chocs en cas de rencontre fortuite en plein air avec une poutrelle balladeuse, ou peut-etre une clef a molette un peu trop leste. Enfin ce genre de choses (meme si je suis un peu sceptique quand a la reelle utilite de la chose). Et ils portent leurs pantalons firerement, comme un symbole de leur statut particulier…
Pour ceux qui souhaiteraient lancer la mode en France, voila un lien ou vous pouvez surement trouver ce genre de vetements par-ci par-la sur internet…
Bonus : Une video de la merveilleuse chanson de Moody Katsuyama, “Migi kara hidari he ukenagasu” (右から左へ受け流す), qu’on voit souvent a la tele en ce moment…
30 juin 2007 à 11:54
Sur le dessin, les pantalons ressemblent un peu à des hakama.
1 juillet 2007 à 3:15
- …et il fait quoi ton frere ?
- Il est spiderman (comprendre: “il travaille sur les echafaudages”…).
- e~~~ sugoi!
A noter que l’on attribue aux tobi le sobriquet de “spiderman”, terme qui decrit bien leur tache quotidienne.
1 juillet 2007 à 15:13
J’adore le style…par contre comment ils font pour ne pas accrocher le pantalon partout sur un chantier??あり得ね・・・
4 juillet 2007 à 17:50
Pinaize, j’en ai acheté 2 aujourd’hui chez 作業服館 a 中村橋 (a côté de 練馬) ! Comme quoi on a tous les memes lubies ici ^^ Ca faisait 10 mois que je me jurai d’en acheter un (voir plus). Super confortable et trop la classe huhu.
LA marque : http://www.toraichi.com
Le shop sur Tokyo : http://www.rakuten.ne.jp/gold/chuo-i/
Les vendeusEs sont tres genrilles
6 juillet 2007 à 18:14
Je confirme, le style déchire, surtout avec les hautes tabi noires.
Je découvre ton blog, très sympa. Je linke, merci pour l’indexation !
9 juillet 2007 à 9:00
Salut RMK,
Le nom francais de l’oiseau en question est le “milan”.
A noter que le metier de “tobi” existe au moins depuis la periode d’Edo. On peut d’ailleurs encore assister a des spectacles d’acrobaties sur echelles (de bambou) dans des lieux comme Kanazawa (on parle alors de Kaga-tobi) ou elles sont designees patrimoine immatériel culturel et populaire.
J’avais traduit un article sur Forum Japon il y a environ deux ans sur ce sujet.
J’en profite pour te feliciter de ton blog tres interessant a la fois pour le contenu et la forme. Bonne continuation.
isanatori/cereal killer
9 juillet 2007 à 15:03
Simon > en fait je me suis posé la même question…
ik > Par contre moi c’est pas un truc que je porterai au Japon, ça a quand même une signification un peu à part je trouve…
isanastori > merci pour ces précisions (et pour les encouragements) !
.
Apres un peu de recherche, effectivement on en parlait déja là, mais aussi là
11 juillet 2007 à 16:47
J’en veux un!