Shibui ?

Le blog ne croule pas sous les mises a jour en ce moment, mais j’ai comme d’habitude tout un tas de bonnes excuses merveilleuses. Dont je vous ferais grace cette fois-ci (je devrais avoir a nouveau le net chez moi a partir du 15 environ, donc ca sera peut-etre plus regulier ensuite…).
Aujourd’hui je voudrais me pencher sur un mot japonais ambigu - un de plus - et d’une utilite discutable.
Shibui (渋い), c’est cense vouloir dire quelque chose comme “raffiné, élégant” (une elegance a la japonaise, selon les bons vieux preceptes du wabi-sabi (侘寂) : sobriete, aspect “brut” pouvant donner l’impression au profane de n’etre pas acheve, etc. - pour plus d’infos je vous renvoie a la lecture de cet article du Wikipedia, et a l’integrale des ouvres de Basho - je ne vais quand meme pas me mettre a parler de culture ici non mais).
On retrouve ce caractere de temps en temps, pour les Tokyoites il est incontournable puisque c’est le Shibu de Shibuya (渋谷) : Shibuya, ca serait donc “la vallee raffinee”. Rien que ca. Quand on voit les specimens qui trainent la-bas les week-ends on se dit que soit le coin a beaucoup change depuis l’epoque d’Edo (ce qui est certain), soit les Japonais peuvent faire preuve d’un sens de l’humour tres particulier (ce qui n’est plus a prouver).
En fait shibui, c’est quelque chose de raffine donc. Mais aussi de brut, de pas trop travaille. Et generalement quelque chose qui n’est pas moderne.
Ce mot peut du coup etre employe de facon tout a fait ironique : le bouiboui rempli de salarimen emeches qui chantent des chansons paiilardes, ca va etre shibui (= “c’est vraiment naze ici”), les chaussettes rouges avec un pantalon vert aussi (=”t’as vraiment un gout de chiotte pour choisir tes fringues”), et le choix d’un bon sake de derriere les fagots dans un restaurant sophistique aussi (=”oula tu as l’air de t’y connaitre, j’espere que c’est pas moi qui vais devoir payer la note”).
Bon voila, j’aime bien ce mot.
8 juin 2007 à 13:40
Le japonais est une langue fascinante pour son ambiguité (du moins, ce qui nous apparaît à nous Occidentaux comme de l’ambiguité). Très intéressant, cet article, et j’aime aussi beaucoup le dessin. J’espère qu’il y en aura d’autres du même cru !
11 juin 2007 à 10:32
Oui c’est prevu ^^!
11 juin 2007 à 15:24
J’ai suivi ton lien “specimen” qui conduit à ganguroo …
Ouch, si l’on en croise dans la rue en dehors de la saison du carnaval, on doit être surpris alors