Otona no omocha

Otonna no omocha Bon aller, je profite d’un petit temps mort pour faire un premier post en direct de Tokyo, la ville ou les neons ne s’eteignent jamais… Ca fait donc une semaine que je suis a Tokyo, avec la ferme intention de trouver du boulot dans l’illustration. Je dois avouer que pour l’instant, ca n’a pas donne grand chose…
Je n’ai pas encore internet chez moi, donc tous les deux jours, je prends mon portable sous mon bras, et je vais squatter une connection wi-fi ouverte que j’ai trouve a cote de la gare. Il faut avouer que c’est assez peu pratique, mais en attendant d’etre racorde avec hikari (fibre optique, 100 Mb de debit descendant ET ascendant, mais bien un mois d’attente pour etre raccorde), c’est mieux que rien, et ca ne me coute que 250 yen avec du cafe a volonte.

J’ai donc passe un premier entretien lundi, dans une … ecole de langue. Entretien en francais, donc, qui n’a pas ete tres probant, etant donne que mon experience de l’enseignement est limitee, malgre la mention FLE (Francais Langue Etrangere) de ma Licence de japonais. Ils etaient censes me contacter dans la semaine, j’attend toujours… Je suis aussi alle m’inscrire a l’ANPE japonaise, ou l’on m’a affirme que je ne trouverais JAMAIS d’offre d’emploi dans l’illustration ou le design, etant donne qu’avec mon visa, je ne suis cense travailler qu’a temps partiel. Et que j’ai la malchance d’etre Francais, et non Americain ou Australien. J’ai refuse les offres d’emploi de type serveur, on m’a trouve une autre offre pour une ecole de langue, que je vais contacter des lundi (apres avoir passe trois jours a traduire mon CV en japonais). Entre temps, j’ai aussi maile les agences pour lesquelles j’ai ete recommande, mais je n’ai pas encore eu de reponse pour l’instant.

oyajiEtant donne que je ne suis pas venu pour faire du tourisme, j’ai pour l’instant assez peu d’anecdote a raconter… Je suis alle faire un saut a Asakusa, l’un des derniers quartiers populaires “traditionnels” de Tokyo (et aussi, du coup, un des plus touristiques - c’est aussi la que des gens comme Kitano ont fait leurs debuts dans des specatcles comiques), ou j’ai mange avec une amie dans une sorte de cantine a oyaji (un oyaji, c’est un Japonais d’un certain age - cette expression n’est pas particulierement polie), avec des serveurs a peu pres aussi mal-aimables que nos fameux serveurs parisiens, tradition oblige, ce qui ne m’a pas trop depayse. J’ai pu gouter au fameux Denki buran (電気ブラン), un cocktail a la recette secrete, specialite de la maison (facilement 40 degres, pas mauvais du tout). Si certains sont interesses, je peux demander le nom de l’etablissement en question a mon amie, la je ne m’en souviens plus.

Pour ceux qui ne maitrisent pas la langue d’Akutagawa, le titre de ce message est une reference directe a la premiere photo (prise avec mon telephone a 0 yen, la resolution est plus que correcte, je trouve) : oton^na no omocha (大人のおもちゃ), c’est litteralement, et de facon tres euphemique, un “jouet pour adulte”. Je vous laisse imaginer ce que le terme sert a designer ;) .

Sur le même sujet (peut-être)

  • Ca ne saurait tarder...

13 Commentaires sur “Otona no omocha”

  1. Rafi nous interpelle :

    arf, ça va pas être facile de trouver du boulot…
    la réputation de mauvais travailleurs qu’ont les français à l’étranger nous suit partout… >_

  2. Rafi nous interpelle :

    bon courage en tout cas !
    t’as tout mon soutiens !

  3. ben nous interpelle :

    cool ! des nouvelles !
    ça fait plaisir de suivre tes aventures via le blog
    j’espere que tu va poster souvent et que tu raconteras le plus de trucs possible - j’ai pas envie d’en perdre une miette .
    Pour l’instant je suis mi admiratif mi effrayé , vu que trouver du taf dans l’illustration c deja chaud a paris mais putain , au japon ! t’a pas froid au yeux !
    la bise vieux
    accroche toi !

  4. goodis nous interpelle :

    C’est marrant je viens de lire “Asakusa kid” ou Kitano raconte ses débuts au “Francais” :)
    A ton avis ces difficultés à trouver du travail viennent spécifiquement du domaine dans lequel tu cherches ou du fait que tu es un francais qui cherche autrechose qu’une place d’enseignant ou un baito ? Bon j’en viens au fond de ma question : tu penses que ca serait pareil dans l’informatique ? :)

  5. Da Gate nous interpelle :

    Bah, avec c’que t’as dans les mimines et ton charisme sensual et naturel (genre french lova lova tavu ;) ), et cette force tranquille qui t’habite, j’me fais pas d’souci pour toi…. ;)
    Kewl de donner des niouz sur ton blog mec. J’espère que tu vas trouver asap!

    Gate, keepin’ cheerin’ you. \o/ ^^ .

  6. yuio nous interpelle :

    Allez, on croit en toi. J’ai encore matté ton book tout à l’heure et je me disais que ça tuait bien tout ça. Reste à trouver la bonne personne qui te donnerait du taf !

    I WANT TO BELIEVE !

  7. Auguy nous interpelle :

    Je me régale grâce à ton blog! Ta démarche est pleine d’espoir! Va au bout de tes rêves…

    Amicalement

  8. nico nous interpelle :

    Salut Remka, alors ça y est l’aventure à Tokyo a commencé. J’espere que tu trouveras du boulot rapidement et surtout dans ton domaine.
    bon courage nico, j’attends de lire les nouvelles avec impatience !!!

  9. RMK nous interpelle :

    Rafi > C’est plutot le fait que nous soyons generalement assez mauvais en anglais qui n’aide pas… Et comme dit souvent un ami a moi, la connaissance du japonais n’est pas vraiment un avantage, au mieux, c’est une absence d’inconvenient… On verra bien.

    Ben > Tankio amigo ! J’attendrais d’avoir un peu plus de trucs rigolos a raconter pour faire un nouveau post (quoique je sois alle a une soiree “cabaret”, avec des bunny girls et un show - legerement - erotique bien rigolo, ce week-end).

    goodis > Le graphisme, l’illustration, c’est des domaines ou les Japonais sont plutot bons, et a prirori ils ne vont pas immediatement penser a recruter un etranger. Et comme en France, c’est pas a l’ANPE qu’on va trouver les meilleurs plans…
    Dans l’informatique, je pense que tu dois pouvoir trouver sans trop de probleme, si tu as un niveau d’anglais suffisant et les diplomes qui vont avec. D’ailleurs j’ai un entretien pour un poste d’assistant-secretaire-traducteur dans une boite d’info tres bientot ;)

    Le Gatozaurus > merci pour les encouragements amigo ! A mon avis ca risque de prendre un petit moment, mais je reste motive…

    yuio > Merci ^^ ! C’est vrai que c’est beaucoup une question de rencontres (comme en France). Je pense chercher deja un taf alimentaire, on verra ensuite pour le reste.

    Auguy > Merci pour ton message encourageant !

    nico > J’espere aussi ! Et merci !

  10. ZoL nous interpelle :

    Gaman !
    Tout de bon quand même pour la suite…. Les vides de ma recherche d’emploi vont vraisemblablement me pousser à te rejoindre plus tôt que prévu. On verra bien.

  11. RMK nous interpelle :

    Je t’attend de pied ferme, msieur !

  12. daniel nous interpelle :

    J’ai lu récemment que le marché de l’emploi se portait bien au Japon: en février, en moyenne, 104 offres pour 100 demandes.
    Ca devrait te profiter également…à condition de ne pas être trop difficile!

    Bon courage.

    PS: Pourquoi 2 n à “otona”?

  13. RMK nous interpelle :

    Le probleme c’est que je suis peut etre un peu difficile, justement… Pour l’instant je peux me le permettre, mais ca ne devrait pas tarder a changer.
    Merci de ton message.

    PS: Oui en effet, je ne sais pas pourquoi je l’ai ecrit comme ca. C’est comme anmari, que j’ecris systematiquement ammari… Je vais corriger ca tout de suite.